South Africa: Supreme Court of Appeal

You are here:
SAFLII >>
Databases >>
South Africa: Supreme Court of Appeal >>
1988 >>
[1988] ZASCA 1
| Noteup
| LawCite
Miele ET CIE Gmbh & Co v Euro Electrical (Pty) Ltd. (1/88) [1988] ZASCA 1; [1988] 2 All SA 244 (A) (1 November 1987)
Download original files |
IN THE SUPREME COURT OF SOUTH AFRICA (APPELLATE DIVISION)
In the matter between:
MIELE ET CIE GmbH & CO appellant
and
EURO ELECTRICAL (PROPRIETARY)
LJMITED respondent.
CORAM: CORBETT, BOTHA, SMALBERGER, VIVIBR JJA, et NICHOLAS AJA.
DATE OF HEARING: 9 November 1987
DATE OF JUDGMENT:
JUDGMENT
CORBETT JA: The appellant in this matter is Miele et Cie
GmbH 6 Co
("Miele"), a company incorporated under the laws of the Federal Republic of
Germany and having its
/ registered
2
registered office in Westphalia, West Germany. Miele carries on an old-established business for the manufac-ture and supply of, mainly, domestic electrical applian-ces, such as washing-machines, stoves, ovens, vacuum-cleaners, dishwashers and the like. Miele has always produced goods of the highest quality and its domestic appliances are amongst the most expensive of their type on the market. It operates and markets its goods in many countries of the world and some idea of the size of its business may be gained from the fact that in
the 1983 financial year its audited financial statements
revealed a
turnover in excess of 1,7 billion German marks (which at the time amounted to
some R690 million). Its
goods are sold under the trade mark "Miele". Miele al-
so manufactures and
supplies spare parts for its pro-
ducts. Indeed, the supply of spare parts
and after-
sale service is emphasized by Miele to ensure that each
/
product
3
product, which is designed to last for many years, will easily be maintained and speedily serviced when neces-
sary.
In 1972 Miele registered the name "Miele" as a trade mark in South Africa, in terms of the Trade Marks Act 62 of 1963, in four different classes, covering a wide range of domestic and other electrical appliances. And in 1978 there followed four more registrations, cover-ing mainly the same classes, of the word "Miele" written in a special script and in accordance with certain pre-cise dimensions (known as Miele's "international script form").
Prior to 1979 Miele traded in South Africa on a very limited scale. In that year, however, respondent, Euro Electrical (Proprietary) Ltd ("Euro Electrical") — a company which carries on a retail business in domestic electrical appliances from a shop at U39A, Eastgate
/ Shopping
4
Shopping Centre, Bedfordview, Johannesburg — as a result of approaches
made by its managing director, Mr L Paletz, was granted
the right to distribute
Miele's domestic ap-pliances in South Africa. This agency, or distributor-ship,
agreement was entered into
orally and never re-duced to writing. In terms of it
Euro Electrical was authorized to import, sell, service and repair Miele
pro-ducts
and this included the right to service and repair Miele goods which
had been sold to the public by third
parties. Furthermore, Euro Electrical
was authorized to
use the word "Miele", in its international script form,
in the name of its business and repair service.
The agreement was duly implemented. Sales
of Miele's goods in South Africa increased rapidly.
Indeed, over the period 1979 to 1982 Euro Electrical
purchased from Miele
goods and spare parts to the value
of some R752 800,00. And Euro Electrical
used the
/ names
5
names "Miele" and "Miele Appliances" as a trading style,
in a manner which I shall describe in more detail later.
Euro Electrical also sold domestic appliances made by other
manufacturers,
but the bulk of its turnover was in Miele's goods.
On 5 August 1982 this agreement was cancelled
by
Euro Electrical, in terms of a letter written by its
attorney on its behalf.
The ground of cancellation was
stated to be Miele's persistent refusal to
carry out the
terms of the agreement. Evidently Miele decided to,
and did,
establish its own subsidiary in South Africa,
Miele (Pty) Limited, to act as
the sole wholesale distri-
butor of its products in South Africa; and Euro
Electri-
cal was told that it had to obtain goods and spares from
the
South African subsidiary. This was alleged by
Euro Electrical to be in contravention of its agreement
with Miele, which
it described as an "exclusive distributorship",
/ and
6
and which was to endure until 1989. The details and merits of this dispute about the agreement are not, however, relevant in this case: all that is relevant is the fact that the agreement was cancelled on 5 August 1982. Thereafter attempts were made to settle the dispute, parti-cularly in view of a possible change in the shareholding in
Euro Electrical, but these attempts came to naught.
In a letter dated 26 August 1983 written to Euro
Electrical by Miele's attorneys it was pointed put that as a result of the cancellation of the distributorship agree-ment Euro Electrical's right to use the names "Miele" or "Miele Appliances" as a trading style had fallen away and
that continued use thereof would constitute an infringement
of Miele's registered trade marks. The letter concluded
with a demand that such user cease and a threat of legal
proceedings in the event of the demand not being acceded
/ to
7
to. To this letter Euro Electrical's attorneys replied
on 16 September
1983, the final paragraph of the reply
reading:
"As Miele in Germany refuses to supply
any further goods to our client, our
client had no alternative but to accept
repudiation and sue for damages, but he
has never waived his right to use the
name Miele Appliances and it is therefore
not prepared to cease using this name".
Euro Electrical continued to carry on trading as before
and in March 1984 Miele applied to the Transvaal Provin-
cial Division on notice of motion for an order interdict-
ing Euro Electrical, its agents and servants from infring-
ing Miele's registered trade marks, in terms of sec 44(1):
(b) of the Trade Marks Act 62 of 1963 ("the Act"), by
using the trade name "Miele Appliances" as the trade
name of its shop at the Eastgate Shopping Centre or at
such other places as Euro Electrical may trade under
that name. A further prayer in the notice of motion
for an interdict against an alleged infringement of sec
/ 44(1)(a)
8
44(1) (a) of the Act was dropped in the Court a
quo and need not be referred to.
The application came before Strydom AJ (as he then was), who dismissed the application with costs, including the costs of two counsel. With leave of the Court a quo Miele now appeals to this Court against the whole of the judgment and order of the Court a quo.
The relevant portion of sec 44(1) of the Act
reads as follows:
"(1) the rights acquired by
registration of a trade mark shall be infringed by —
(a)
(b) unauthorized use in the course of
trade, otherwise than as a
trade
mark, of a mark so nearly resembling
it as to be likely to deceive
or
cause confusion, if such use is in
relation to or in connection
with
goods or services for which the trade
mark is registered and is
likely to
cause injury or prejudice to the
proprietor of the trade
mark: ".
Although
9
Although the subsection speaks only of a mark so nearly
resembling it (ie the registered trade mark) as to be
likely to deceive or cause confusion, it is clear that
the subsection includes the use of the identical mark
(see Protective Mining & Industrial Equipment Systems
(Pty) Ltd (Formerly Hampo Systems (Pty) Ltd)v Audiolens
(Cape) (Pty) Ltd 1987 (2) SA 961 (A), at p 987 C-F).
This is such a case; and accordingly I shall refer only
to the use of the registered mark. A proprietor who
claims infringement of his trade mark in terms of sec 44(1)(b) in a case such as this must, therefore, establish
the following:
(1) that there has been use of the trade mark by
the alleged infringer;
(2) that such use was unauthorized;
(3) that such use was in the course of trade;
(4) that such use was otherwise than as a trade mark;
/ (5)
10
(5) that such use was in relation to or in connection
with goods or
services for which the trade mark
is registered; and
(6) that such use is likely to cause injury or
prejudice to the proprietor
of the trade mark.
I shall consider each of these requirements in turn.
(1) Use of the trade mark
The evidence in regard to Euro Electrical's use of the trade mark "Miele", both before and after the cancellation of the distributorship agreement, is not altogether clear and in some respects there are dis-putes of fact. Since Miele seeks a final interdict without resort to viva voce evidence the Court must adopt the approach outlined in Plascon-Evans Paints Ltd v Van Riebeeck Paints (Pty) Ltd [1984] ZASCA 51; 1984 (3) SA 623 (A), at pp 634 E - 635 C, in regard to disputes of fact.
/ Adopting
11
Adopting this approach, I find the factual position to be as follows.
In terms of the distributorship agreement
Euro
Electrical was granted the right to use the trade
mark "Miele" in the name of
its business and repair ser-
vice. One of the ways in which Euro Electrical
made
use of this right was to display the word "Miele" (in
its
international script form) on its shop front at the
premises in Eastgate
Shopping Centre. This use continued
after the cancellation of the agreement
and it would
seem up to the time when legal proceedings
commenced.
Photographs (annexure "D" to the founding affidavit)
were
placed before the Court a quo depicting Euro Elec-
trical's shop from
various angles. From these photo-
graphs it would appear that the shop is
housed in the
internal part of a modern-style shopping centre. The
shop frontage consists of four facets, set at right-
/ angles
12
angles to one another, which present a sawtooth-like facade to the
floor-space used by passing shoppers. Each facet consists of a
large metal
rectangular frame reaching from floor to ceiling. The lower (approximately)
two-thirds of each facet is filled by a rectangular
glass front, which acts as a
window for goods displayed inside the shop, advertisements, etc. The upper
(approximately)
one-third of each facet is occupied by a sign (we were
told from the Bar that it is a neon sign), consisting
of a white background upon which there appears in blue
and in large characters the word "Miele", in its inter-
national script form. Judging from the photographs,
the dimensions of each of these signs, which are rectangu-
lar in shape, would appear to be about one metre high
and about two metres wide. It is not clear from the photographs where the entrance to the shop is, but it would seem that one of the display windows consists of a sliding glass panel, which when opened would give
/ access
13
access to the shop. The overall impression to be gained from the photographs
is that the "Miele" neon signs are very striking and
prominent. The photo-graphs
also reveal goods on display inside the shop, as also advertising placards,
mainly relating to Miele
products. There is, however, a fairly prominent sign,
probably also a neon sign, inside the shop, consisting of the name "Liebherr",
which is evidently a make of refrigerator stocked by Euro Electrical. It
further
appears from the opposing affidavit deposed to by Paletz
that
these "Miele" neon signs were erected in 1979 with Miele's knowledge and
approval and that the Miele advertising placards were
supplied to Euro
Electrical by Miele.
In regard to the situation as revealed by the
photographs, Paletz, in his
opposing affidavit, stated
the following:
/ "6.1 The
14
"6.1 The Miele signs over the shop front
depicted in Annexure 'D' were erected in 1979 with the applicant's knowledge and approval. The placards advertising the Miele appliances which can also be seen in Annexure 'D' in the shop window, were supplied to me by the applicant.
6.2 At the time when these signs were
erected, the respondent also
sold
other kitchen appliances not made
by the applicant such as
'Liebherr'
refrigerators. As the bulk of the
respondent's turn-over was in
the
applicant's goods, the Miele sign
was given prominence over the shop
front.
6.3 These advertising signs were and are used
(a) to identify the Miele goods sold by the respondent; and (b) as a name to identify the re- tail and repair services pro- ' vided by the respondent.
6.4 The respondent still has in
stock
substantial quantities of Miele
goods supplied to it by the appli-
cant which as the applicant concedes
it is entitled to market under
the
name Miele".
/ On '
15
On the strength of this and possibly encouraged by certain questions put to
Mr Ashton, who appeared on behalf of Miele, by a member of this Court,
counsel for Euro Electrical, Mr Goodman, submitted that it had not been
established that Euro Electrical's use of the name "Miele" on its shop front
amounted to anything
more than an advertisement of the fact that the business
dealt in goods produced by Miele. And it was conceded by Mr Ashton that
Euro Electrical was fully entitled to
advertise the fact that it sold goods
which constituted
genuine Miele appliances. (Cf Protective Mining case,
supra, at p 992 B.)
Mr Goodman's submission runs counter to what
had been stated in the heads of argument filed
on behalf
of Euro Electrical and, in any event, it is, in my
view,
unsound. The test, it seems to me, is how the ordinary
reasonable member of the puchasing public would regard
/ and
16
and interpret Euro Electrical's use of the name "Miele" on its shop front:
whether as the trading style or name of the business or
whether as an
advertisement that Miele goods were on sale in the shop. (Cf. Berman Brothers
(Pty) Ltd v Sodastream Ltd and Another 1986 (3) SA 209 (A), at p 233 H).
Having regard to the size, permanence, posi-tion and number of the neon signs
and the general impression conveyed
by them, as portrayed by the photographs
(annexure "D"), I am of the opinion that the ordinary reasonable
member of
the purchasing public would regard them as
conveying the name of the shop or the business conducted
in the shop; and not merely as advertisements. The
placards, on the other hand, would be regarded as adver-
tising material; as also the "Liebherr" sign.
Also in the papers before the Court is a copy of an advertisement which appeared in the Star newspaper on 15 May 1981. It advertises Miele appliances and
/ at
17
at the foot of the advertisement the following informa-
tion is given —
"Miele Appliances
U39A Eastgate Shopping Centre
Bedfordview 2008
Tel 615-7372".
The advertisement was inserted by Euro Electrical with
Miele's knowledge
and approval. It thus appears that
Euro Electrical also used the name "Miele Appliances"
for the business conducted by it at the shop. The adver-
tisement was, of
course, placed while the distributorship
agreement was still in operation and there is very little
direct
evidence,apart from general allegations, to show
that this name was used
after the agreement had been
cancelled. There is, however, the statement in the
letter of 16 September 1983, quoted above, which seems
to amount to a clear admission that after the cancellation
of the agreement Euro Electrical used the name "Miele
Appliances" and to a statement that it intends to con-
/ tinue
18
tinue doing so in the future. This letter was attached to the founding
affidavit deposed to by Miele's export manager, Mr G Becker.
In his opposing
affidavit, when dealing with the paragraph in the founding affidavit in which
this letter is referred to, Paletz
did not suggest that Euro Electrical did not
carry out the threat to continue using the name "Miele Appliances".
Further-more, in
Miele's replying affidavit, which was deposed to by Mr R
Buchner, the general manager of Miele (Proprietary)
limited, the allegation
is made that Euro Electrical's
vehicles made no reference to its company name
and simply bear the name "Miele" and Euro Electrical's shop address; and
photographs
of such a vehicle are attached. The photographs themselves show a
light delivery vehicle open at the back (popularly known as a "bakkie"),
with
large "Miele" signs, in the international script form, painted on the rear and
sides of the loading portion
/ of :
19
of the vehicle; and with the following painted on one
of the doors of the cab:
"Miele Appliances
39 A Eastgate
Tel 615 7372".
Admittedly, this evidence was adduced only in reply,
but Euro Electrical
did not object thereto or seek to
controvert it.
The evidence would thus seem to establish that
at
the time when the application was made Euro Electrical
was using the name
"Miele", either alone or in the com-
bination "Miele Appliances", as a
trading style. Much
of this use is of the name written in its
international
script form. According to sec 2(2) of the Act references
in
the Act to the "use of a mark" —
".... shall be construed as references to the use of a printed or other visual representation of the mark, .... and, in the case of a mark which is capable of being audibly reproduced, the use of an audible reproduction of the mark".
/ In
20
In my view, there is no doubt that the evidence which I have recounted establishes that at the time of the institution of proceedings Euro Electrical was using Miele's trade mark, in both its forms of registration, and appeared to have every intention of continuing to do so.
In his opposing affidavit Paletz stated that sales and repairs of Miele products had been effected through the name of Euro Electrical and not Miele and he annexed a specimen invoice and a specimen letterhead to prove this. This evidence is of no real assistance to Euro Electrical for if, as I have found, it has used the trade mark in certain respects to denote the name of the business, it is no answer to say that in certain other respects, when referring to the business, it did not use the trade mark.
/ (2) Unauthorized
21
(2) Unauthorized use The use of Miele's trade mark was originally authorized in terms of the distributorship agreement, but such authorization fell away with the cancellation of that agreement. About this there is no dispute; and any doubt that there might have been on this score, on the part of Euro Electrical, would have been removed by the letter of 26 August 1983, which is referred to above.
(3) Use in the course of trade Euro Electrical unquestionably carries on a trade. Its use of Miele's trade mark in its trade name clearly amounts to use thereof in the course of trade. Euro Electrical did not dispute this.
/ (4) Use otherwise
22
(4) Use otherwise than as a trade mark
and
(5) Use in relation to or in connection
with goods or services for which the
trade mark is registered.
In view of certain arguments advanced on behalf
of
Euro Electrical, it is convenient to deal with these
requirements
together.
The requirement, under (4) above, that the use be "otherwise than as a trade mark" distinguishes infringement of a trade mark in terms of sec 44(1) (b) from that falling under sec 44(1)(a), which requires use of the mark "as a trade mark". The origin of sec 44(1)(b) and its raison d'être were described in the Protective Mining case, supra, at pp 986 E - 987 B. Use of a mark "as a trade mark" and use of a mark "other-wise than as a trade mark" constitute converse situations and any enquiry as to which (if either) of these situations obtains must generally commence with an investigation as to whether the mark has been used as a trade mark.
/ In
23
In terms of the definition of "trade mark" in sec 2 of the Act use of a mark,
in relation to goods or services, "as a trade mark"
means use for the purposes
of indicating a connection in the course of trade between the goods or services
and the proprietor of
the mark (because of non-relevance I leave out of account
the regis-tered user) and of distinguishing those goods and services
from the
same kind of goods and services connected in the course of trade with other
persons. (See Berman Brothers case, supra, at p 236 F;
Protective Mining
case, supra, at pp 987 G - 988 B.) Use of a
mark
"otherwise than as a trade mark" refers to user where
these purposes are not present, but where the mark is
used for
other purposes such as, for example, in order
to compare the user's goods or
services with those of
the proprietor of the mark (Protective Mining
case, supra,
at p 986 F) or to indicate that the goods or services
/ may
24
may be utilised in substitution for those of the proprietor of the mark (see Klep Valves (Pty) Ltd v Saunders Valve Co Ltd 1987 (2) SA 1 (A), at pp 41 J - 42 C).
Sec 44(1)(b) requires the user to be "in relation to or in connection with
goods or services for which the trade mark is registered".
Thus user in relation
to or in connection with goods not covered by the trade
mark registration or
in relation to services where the registration is for goods, or vice
versa, falls outside
the ambit of the sub-section.
It is Miele's case that the purpose of Euro Electrical's use of its (Miele's) trade mark as a trade name is to indicate an association of some kind between Euro Electrical's business and that of Miele, either that the business is that of Miéle itself or that it is a local branch or agency of Miele; that this consti-tutes user in relation to or in connection with goods
/ in
25
in respect of which the trade mark is registered; and that this user is use otherwise than as a trade mark.
Euro Electrical concedes (in counsel's heads of argument, at any rate) that its use of Miele's trade mark is to signify a connection in the course of trade
between the business of Euro Electrical and that of Miele,
but contends that this user is in relation to services
and not goods, and
that, in any event, even if it does
relate to goods, it is use "as a trade
mark" in terms
of sec 44(1)(a). The first of these contentions, if borne
out by the facts, would provide an answer to Miele's claim,
since its registered trade marks relate only to goods; the
second, if well-founded, would be a defence on the basis
that Miele, so it is argued, specifically abandoned in the
Court a quo its cause of action based on sec 44(1)(a).
The first question to be considered is whether
/ Euro
26
Euro Electrical's use of the trade mark "Miele" is in
relation to or in
connection with goods or in relation
to or in connection with services.
During the course
of argument Mr Goodman was asked "What services?";
and
to this he replied "the services of selling, distributing
and
repairing Miele's products". Repairing is, of course,
a service, but in the
context of Euro Electrical's business
it is merely ancillary to the main
activity of selling
goods. And, in my view, it is artificial and
incorrect
to regard the selling of goods, even if they all emanate
from a
single manufacturing source, as the provision
of services. Euro Electrical
uses the mark, as I have
said, as its tradihg style in order to indicate
that
its business, in which it sells Miele products, is associa-
ted with
Miele. If that user is in relation to or in
connection with anything, it is,
in my view, goods and
not services; the goods being the Miele products
and
/ other
27
other goods sold by Euro Electrical. The question still remains, however, as to whether this user does fall within the scope of the words "in relation to or in connection with" these goods.
With regard to the phrase "in relation to"
it is provided in sec 2(3)(a) of the Act that —
"References in this Act to the use of a mark in relation to goods shall be construed as references to the use thereof upon, or in physical or other relation to, goods".
"In relation to" is a phrase susceptible of a wide meaning
(see Shalom Investments (Pty) Ltd and Others v Dan River
Mills
Incorporated 1971 (1) SA 689 (A), at p 704 H).
The addition in sec
44(1)(b) of the phrase "in connection
with" (cf. sec 44(1)(a) which speaks
only of "in relation
to") must be interpreted as further widening the
link
or connection which, according to sec 44(1)(b), should
exist between the use of the mark and the goods.
/ (Cf Lipschitz N0.
28
(Cf. Lipschitz NO v UDC Bank Ltd 1979 (1) SA 789 (A), at p 797 D-E.)
Any attempt on my part to more closely define what these phrases mean would be
both difficult and imprudent.
It is for the Court to decide, ad hoc in
each case, whether the user in question falis within the ambit of these phrases
or not. General guidance may no doubt be derived
from the apparent object of sec
44(1)(b) which was to extend the scope of infringement to cases where the
infringer's use of the
mark, though
not use as a trade mark, was in order to
prey upon or
take advantage of the reputation and goodwill of the
proprietor of the mark.
In the present case Euro Electrical uses the mark as its trade name (or part thereof). Such user is likely to convey to the purchasing public that there is a trading association between Euro Electrical and the proprietor of the mark, Miele. Euro Electrical
/deals
29
deals in goods produced by the proprietor of the mark, the classes of goods
for which the mark was registered, and that no doubt is
the reason why it used
the mark as its trade name in the first place and why it wishes to continue to
do so. The other goods sold
by it which do not derive from Miele would also, it
would seem, fáll into one or more of the classes for which the mark
was
registered. In my opinion, there is a sufficient link in this case
between the use of the mark by Euro Electrical and goods for which
the mark is
registered for it to be said that the mark is used in relation to or in
con-nection with such goods.
Finally, there is the question as to whether in these circumstances the mark is used "as a trade mark" or "otherwise than as a trade mark". In my view, the latter represents the true position. Euro Electrical's use of the mark as a business name is not for the purpose
/ of
30
of indicating a connection in the course of trade between the goods and the proprietor of the mark or of distin-guishing those goods from similar goods emanating from other persons. Those purposes are achieved by the marks applied to the goods themselves. Euro Electrical's use of the mark is for the purpose of indicating an association or connection between its business and that
of Miele. My conclusion, therefore, is that requirements (4) and (5) have also been satisfied.
(6) Injury or prejudice It was on the ground that Miele had failed to establish the likelihood of injury or prejudice that the Judge a quo non-suited Miele. Mr Ashton submitted on appeal that in doing so the learned Judge erred. Mr Goodman supported the learned Judge's decision on this issue.
/ The
31
The enquiry here is whether Euro Electrical's
use of
the mark is likely to cause injury or prejudice
to the proprietor of the
mark, Miele. This turns very
much upon the meaning of the words "injury or
prejudice"
("skade of nadeel" in the Afrikaans text, which, however,
is not the signed text). It seems to me that in this
context "injury", or
"skade", refers to the delictual
concept of damnum, that is
patrimonial or pecuniary loss
suffered by a person, whereas prejudice is a wider con-
cept which would include an impairment of a person's rights
and interests not necessarily resulting in patrimonial
or pecuniary loss.
The distinction is well illustrated by the
judgment
of Caney AJP (with whom Henning J concurred)
in the case of Western Credit
Bank Ltd v Kajee 1967
(4) SA 386 (N). In that case the Court was
called
upon to consider the meaning to be attached to the
/ word
32
word "prejudice" in the context of sec 3 of the Cónven-
tional Penalties Act 15 of 1962, which empowers the
court to reduce a conventional penalty where it ap-
pears to be out of proportion to the "prejudice" suf-
fered by the creditor by reason of the act or omission
in respect of which the penalty was stipulated. In
terms of the section the court is directed in determining
the extent of the prejudice to take into consideration—
".... not only the creditor's
proprietary interest, but every
other rightful interest which may be affected by the act or
omission in question".
Having noted (at p 390 H) that the word "prejudice"
was used, not loss or damage, Caney AJP had the fol-
lowing to say about the meaning of "prejudice" in the
context of sec 3 (at p 394 D):
"The damages suffered by the plain-
tiff are not the sole criterion, for the operation of sec. 3 of the Act
hinges on prejudice, which is wider
in its connotation than damages.
The full extent of this may be difficult
/ to
í
33
to ascertain in any particular case, but Rex v Dhlamini, 1943 T.P.D. 20 at p 23, followed in Rex v Williams, 1943 C.P.D. 206 at p 208, indicates that prejudice includes 'far more than pecuniary loss' and may, according to the circumstances, include impairment of reputation or personal dignity and possibly cover any substantial incon-venience".
(See also Van
Staden v Central South African Lands and
Mines
1969 (4) SA 349 (W), at p 352, where Snyman J
formulated the concept of prejudice in somewhat wider
terms; Burger v
Western Credit Bank Ltd 1970 (4) SA
74 (T), at pp 76 G - 77 A.)
In this case Miele has not established the likelihood of injury ("skade") as
a result of the use by Euro Electrical of its trade mark.
This is con-ceded by
Mr Ashton. But what of the likelihood of prejudice? It is contended on
Miele's behalf that there is prejudice to it in that (i) the use by
Euro
Electrical of its trade mark conveys to the public
/ that
34
that Euro Electrical is part of Miele's business, or is a local branch or agency of Miele; (ii) Miele's business reputation and goodwill, therefore, lies to some extent in the hands of Euro Electrical; and (iii) because in fact Euro Electrical is not part of Miele or its local branch or agent, Miele is not able to exercise any control over the way Euro Electrical runs its business or markets Miele's goods or main-tains or repairs such goods.
It seems to me that there is substance in this
contention. It is true that Paletz contends that the
services provided by Euro Electrical to the public are
"far in excess" of those required by Miele and for the
purposes of this case it must be accepted that, at any
rate, the services are not inferior to what is required.
But Euro Electrical is a company and the control of a
company may change hands. Its staff, too, may change.
/ Circumstances,
35
Circumstances, such as financial stringency, may cause a fall in standards.
Nothing is static in business. In the circumstances Miele's
lack of ability to
con-trol how Euro Electrical conducts its business under
the Miele trade mark
is, in my view, a real sourcé of prejudice. (Cf Capital Estate and
General Agencies (Pty) Ltd and Others v Holiday Inns Inc and Others 1977 (2)
SA 916 (A), at pp 931 B - 932 D.)
Requisite (6) is accordingly established.
It follows from the aforegoing that Miele
established an infringement of its trade mark under
sec 44(1)(b) of the Act and that in dismissing the
application the Court a quo erred.
/ The
36
The appeal is allowed with costs and the order
of the Court a quo is altered to read:
"(1) The respondent, its agents and
servants are interdicted and re-
strained from infringing the appli-
cant's registered trade marks Nos
B72/3689, B72/3690, B72/3691,B72/3692
B78/3272, B78/3273, B78/3274 and
B78/3275 in terms of section 44(1)(b)
of the Trade Marks Act No 62 of 1963,
by using the names "Miele Appliances"
or "Miele" as the trade name of its
shop situated at Shop U39A, Upper
Level, Eastgate Shopping Cent're,
Bedfordview, Transvaal, or at! such
other places as the respondent may
trade under that name.
(2) The respondent is ordered to pay
the costs of the application inclu-ding the costs of two counsel".
M M CORBETT BOTHA JA)
NICHOLAS AJA)